Blog về luận án chuyên ngành tiếng Trung Quốc bậc Thạc sĩ và Tiến sĩ

15 December 2016

Những ảnh hưởng của phim ảnh đương đại Trung Quốc đến việc dạy tiếng Hoa ở Viêt Nam

中国当代影视在越南汉语教学中的作用研究
The Effect of Chinese Contemporary Film on Chinese Teaching in Vietnam


  • Tác giả: 阮氏容 Nguyễn Thị Dung
  • Hướng dẫn: 王建平 Wang Jianping
  • Trường: 广西大学 Đại học Quảng Tây
  • Khoa: 汉语国际教育 Giáo dục Hán ngữ quốc tế
  • Năm: 2011
  • Trình độ: 硕士 Thạc sĩ
  • File size: 6.9MB
  • Format: PDF
  • Nguồn: 中国知网
中国影视是越南人非常熟悉的文艺类型,是越南人每天娱乐生活中不可少的一部分,它甚至还陪伴着90后年轻人长大。越南男女老少从心里都深深的爱上中国影视,喜欢上中国五千年辉煌灿烂的历史和文化,重要的是对汉语产生极大兴趣。越南人接触中国影视非常多,而不管是在电视、网络、光碟,还是电影院放映的电影,或者是已经翻译配音但还保留汉字字幕,或者有越南语字幕但是保留中文原声,都有着汉语的元素。因此,通过中国影片,越南人男女老少,学过还是未学过汉语的人都在无意中已经接触汉语,或多或少都认识汉语。但是越南汉语教学从未使用中国影视片段作为教学材料,未借用现代多媒体作为教学辅助,目前的教学法仍然很死板,不够丰富灵活,教学资料枯燥不实用,造成越南汉语教学虽然有一个很好的前提但未能够达到最佳结果。本文希望通过具体的数据,真实的调查,详细的分析和总结能够证明中国影视是越南汉语教学的一块好材料;通过教学实验总结出如何使用中国影视作为越南汉语教学,从此,希望促进使用中国影视片段为汉语教学的普及和推广,为越南汉语教学的改革做出小小贡献。本文主要包括以下几个部分:第一部分是绪论。首先介绍了本课题研究的来源、目的和意义,阐明本课题的价值所在;其次,对目前国内外研究状况进行简略介绍;最后,介绍本课题的研究方法。第二部分首先说介绍国当代影视在越南播放的渠道、频率,通过具体的统计数据看出一个非常理想的现象;其次,介绍它对越南人生活、思想和文化有深刻影响,是中国历史、文化以及语言教学的有效途径。第三部分是对通过调查及分析了解越南人,尤其是就读汉语专业的学生通过中国当代影视接触汉语的态度及理解情况。第四部分首先介绍中国当代影视在越南汉语教学中的作用;其次,从教育理论,心理学理论,学习理论以及现代技术方面出发说明使用影视在汉语教学的必要性。第五部分是如何运用中国当代影视进行越南汉语课堂教学。首先,简要阐述中国当代影视作品的选择;其次,简单说明越南汉语课堂的教学因素;之后,详细说明运用中国当代影视进行越南汉语课堂教学步骤与方法;最后,通过一个教学实验效果肯定运用中国当代影视进行越南汉语课堂的真实作用。最后是结语,总结归纳了本文的最终研究成果。

No comments:

Post a Comment

Hướng dẫn Download

Nếu bạn quan tâm đến bất cứ luận án, luận văn nào xin vui lòng copy link trình duyệt và gởi đến email của Blog để được tư vấn. Giá tham khảo chỉ từ 2$ (Paypal) hoặc 50.000 vnđ (nếu thanh toán qua Payoo).




Comments

Contact Us

Name

Email *

Message *