Blog về luận án chuyên ngành tiếng Trung Quốc bậc Thạc sĩ và Tiến sĩ

15 December 2016

Tiểu thuyết cổ Trung Quốc ở Việt Nam

中国古代小说在越南
Chinese Ancient Novels in Vietnam


  • Tác giả: 黎亭卿 Lê Đình Khanh
  • Hướng dẫn: 谭帆 Tan Fan
  • Trường: 华东师范大学 Đại học sư phạm Hoa Đông
  • Khoa: 中国古代文学 Văn học cổ Trung Quốc
  • Năm: 2013
  • Trình độ: 博士 Tiến sĩ
  • File size: 22.8MB
  • Format: PDF
  • Nguồn: 中国知网
越南属于汉文化影响的地区,所以中越两国的社会文化有很多相同之处。中国和越南是友好的邻邦,具有密切及悠久的历史关系。因此,两国文学之间的交流渊源甚早。越南接受了中国文学史上的优秀成果来丰富发展自己国家的文学,其中也接受了中国古代小说的影响。前辈学者对于中国文化文学和中国古代小说对越南文化文学的影响的研究已取得丰硕的成果。但至今关于中国古代小说特别是《三国演义》、《水浒传》与《西游记》三部小说如何流传到越南,越南如何接受这些作品以及其如何影响越南文学的创作与批评还没得以充分系统化地研究。本论文《中国古代小说在越南——以<三国演义>、<水浒传>、<西游记>为中心》,划分为四部分:第一章,中世纪至今越南中国古代小说研究、批评概况。梳理中国古代小说在越南接受、批评的过程。力图说明越南研究界是如何接受、评价中国古代小说的。第二章,阐述中国古代小说在越南流传与翻译情况,并详细考察《三国演义》、《水浒传》与《西游记》三部中国古代小说代表作在越南的流传与翻译过程。第三章,详细分析《三国演义》、《水浒传》与《西游记》传入越南至今对越南文学创作的具体影响。第四章,详细及具体地分析《三国演义》、《水浒传》与《西游记》等三部小说在越南从中代到19世纪末以前,20世纪初到1945年及1945年至今三阶段的研究与批评情况。希望通过这样的论述,能够清晰的展现中国古代小说在越南的接受、传播和研究的过程。特别是中国古代小说的代表作:《三国演义》、《水浒传》与《西游记》。在论文中笔者把个案的分析和中越小说创作的比较研究相结合,以便提高结论的可靠性和系统性,试图从中得出深刻而新颖的见解。

No comments:

Post a Comment

Hướng dẫn Download

Nếu bạn quan tâm đến bất cứ luận án, luận văn nào xin vui lòng copy link trình duyệt và gởi đến email của Blog để được tư vấn. Giá tham khảo chỉ từ 2$ (Paypal) hoặc 50.000 vnđ (nếu thanh toán qua Payoo).




Comments

Contact Us

Name

Email *

Message *